您当前的位置:首页 > 探索

Văn hoá và ngôn ngữ Việt gắn kết chặt chẽ trong đời sống cộng đồng kiều bào

发布时间:2024-10-17 00:22:48
Việc lan tỏa văn hóa và ngôn ngữ Việt rất quan trọng,ănhoávàngônngữViệtgắnkếtchặtchẽtrongđờisốngcộngđồngkiềubà đặc biệt là với thế hệ kiều bào trẻ đang sinh sống, học tập và làm việc ở nước ngoài.

Chiều 23/8, trong khuôn khổ Hội nghị Người Việt Nam ở nước ngoài toàn thế giới lần thứ 4 và Diễn đàn Chuyên gia trí thức người Việt Nam ở nước ngoài năm 2024, các đại biểu kiều bào đã đến thăm Tòa nhà Quốc hội, xem múa rối nước và dâng hương tại đình Nam Hương, phường Hàng Trống, quận Hoàn Kiếm (Hà Nội). 

W-454993923_1022015729420725_7808072874863629750_n.jpg
Đoàn đại biểu kiều bào chụp ảnh lưu niệm trước Nhà Quốc hội. 

Nhiều đại biểu cho biết, việc lan tỏa văn hóa Việt và ngôn ngữ Việt rất quan trọng, đặc biệt với thế hệ kiều bào trẻ đang sinh sống, học tập và làm việc ở nước ngoài. 

Trải nghiệm múa rối nước ở Nhà hát múa rối Thăng Long, đoàn kiều bào được thưởng thức các tiết mục mang đậm dấu ấn của nền văn minh lúa nước với các hoạt động gắn với sản xuất nông nghiệp như Tễu giáo trò, múa rồng, múa phượng, chăn trâu, thổi sáo, vinh quy bái tổ, đua thuyền...

Kiều bào Nguyễn Kim Anh (89 tuổi) trở về từ Hungaria chia sẻ: “Loại hình nghệ thuật múa rối nước là nét văn hóa rất đẹp. Hiện Nhà nước ta đang đẩy mạnh gìn giữ tiếng Việt ở nước ngoài. Chúng ta dạy ngôn ngữ là phải dạy văn hóa. Đây là 2 phạm trù không thể tách rời. Nếu chỉ dạy ngôn ngữ, trẻ sẽ chỉ nói được đơn thuần, sử dụng trong đời sống, giao tiếp nhưng nếu dạy văn hóa, thế hệ kiều bào trẻ sẽ thực sự yêu và gắn bó với quê hương, Tổ quốc, cội nguồn”.

Trong lịch trình, đoàn tiếp tục đến dâng hương và tìm hiểu về tranh dân gian Hàng Trống ở đình Nam Hương - ngôi đình cổ hàng trăm năm tuổi giữa lòng phố cổ. 

Bà Phạm Thị Kim Hoa, Vụ trưởng Vụ Thông tin Văn hóa, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài, lãnh đạo địa phương cùng các đại biểu kiều bào đã thành kính dâng hương trước bia tưởng niệm và tượng đài Vua Lê.

W-văn hóa.jpg
Bà Phạm Thị Kim Hoa cùng lãnh đạo địa phương và các đại biểu dâng hương tại đình Nam Hương.

Sau đó, đội tuyên truyền viên tình nguyện của phường Hàng Trống giới thiệu đến đoàn về dòng tranh dân gian Hàng Trống - một trong ba dòng tranh dân gian tiêu biểu của Việt Nam.

Kiều bào Nguyễn Kim Anh cho biết, khi còn nhỏ, gia đình ông thường mua tranh dân gian Hàng Trống để trưng vào dịp Tết. Xã hội hiện đại có nhiều dòng tranh khác nhau, song tranh Hàng Trống là một sản phẩm văn hóa cần được bảo tồn, lưu giữ giống như ngôn ngữ, thể hiện nét đặc trưng của dân tộc Việt Nam. 

Ông Kim Anh chia sẻ thêm, “Tôi dạy về ngôn ngữ nên đánh giá cao công tác gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Việt của Đảng, Nhà nước và cộng đồng kiều bào. Từng tham gia biên soạn sách dạy tiếng Việt cho người Việt Nam ở nước ngoài, tôi thấy thế hệ kiều bào trẻ ở một số nước biết tiếng Việt khá tốt. Tuy nhiên, một số nước khác, các cháu nói tiếng Việt còn hạn chế vì bố mẹ bận mưu sinh, chưa có thời gian, chưa coi trọng việc dạy tiếng mẹ đẻ. 

Tôi cho rằng, các cháu sinh ra ở nước ngoài, gia đình cần dạy luôn tiếng Việt, văn hóa Việt và giao tiếp với con bằng tiếng Việt. Chúng ta phải động viên các gia đình, các bậc phụ huynh để các con coi đó là sinh ngữ chứ không phải ngoại ngữ. Cơ chế học nói của trẻ khác với cơ chế học ngôn ngữ của người lớn nên không sợ trẻ bị loạn ngôn ngữ”.

Bà Nguyễn Thị Thanh Loan, kiều bào ở Đức tâm sự: “Tranh Hàng Trống rất gần gũi với thế hệ sinh ra và lớn lên ở Hà Nội như tôi. Xa quê nhiều năm, tôi ngỡ những thứ của ngày tháng cũ đã bị lãng quên nên rất xúc động khi thấy địa phương còn lưu giữ và phát triển dòng tranh dân gian này. Bản thân tôi khi dạy cháu tiếng Việt cũng hay kể về dòng tranh Hàng Trống. Khi dạy về ngôn ngữ, lồng ghép cả văn hóa theo kiểu câu chuyện, các cháu rất thích và mong được về Việt Nam”.

Ông Đặng Minh Tuấn, Phó Bí thư Đảng ủy, Chủ tịch UBND phường Hàng Trống cho biết: “Chúng tôi rất vinh dự khi được chọn là một trong những điểm đón đoàn kiều bào về dự Hội nghị Người Việt Nam ở nước ngoài toàn thế giới lần thứ 4. Đây cũng là dịp để quảng bá, lan tỏa hình ảnh văn hóa của phường, đặc biệt là quần thể di tích lịch sử đình Nam Hương đến bà con kiều bào.

Chúng tôi đã phối hợp với Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài bố trí chương trình dâng hương ở tượng đài, bia tưởng niệm và sau đó là thưởng thức tranh dân gian Hàng Trống cũng như tham quan, tìm hiểu các nét kiến trúc cổ xưa của đình. 

Về dòng tranh dân gian Hàng Trống, các cấp phường, quận và thành phố Hà Nội cùng các cơ quan có thẩm quyền đang cố gắng khôi phục, phát huy, bảo tồn. Chúng tôi có một đội tuyên truyền liên quan đến các di tích, truyền thống của Thăng Long, trong đó, có đình Nam Hương và dòng tranh dân gian này. Mong rằng, qua hoạt động ý nghĩa ngày hôm nay sẽ càng có nhiều kiều bào biết đến, quảng bá về đình Nam Hương, tranh Hàng Trống nói riêng cũng như các nét văn hóa độc đáo của Hà Nội nói chung”.

Việt Nam hùng cườngMáy bay cất cánh phải có gia tốc ở giai đoạn lấy đàMáy bay cất cánh phải có gia tốc ở giai đoạn lấy đà Điểm đột phá để hiện thực hóa “cuộc cách mạng số”Điểm đột phá để hiện thực hóa “cuộc cách mạng số” ‘Việt Nam ước tính có 20 tỷ phú’‘Việt Nam ước tính có 20 tỷ phú’ Nghịch lí của doanh nghiệpNghịch lí của doanh nghiệp Kỷ nguyên Vươn mình: Quốc gia phải giàu có, thịnh vượngKỷ nguyên Vươn mình: Quốc gia phải giàu có, thịnh vượng
声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。
标签:
3
来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论共有 2 条评论
用户名: 密码:
今日头条
  • Chuyên gia hiến kế “làm sống lại” công viên ở Hà Nội
  • 若何找到一个情投意开的男同伙呢?
  • 爱情的细确挨开格式是甚么
  • 脱单秘笈:让男逝世自动约您的四个要收
  • Mở lại các đường bay quốc tế: Hàng không được “cứu” khi đã “chết lâm sàng”?
  • 奇葩讲:您可以也许担当恋人坦黑贫富吗?
  • 花镇热忱教您若何讲爱情
  • 若何剖断对圆喜好您?便看那6面!
  • Trẻ bị giang mai tăng bất thường, cần đề cao dự phòng từ bào thai
  • 战男同伙相处有哪些小身手
  • 相关文章
    热门点击
  • Giao thông Hà Nội ùn tắc trong mưa lớn, "điểm đen" ngập úng cơ bản được thoát nước
  • 为甚么您借出脱单?果为您无视了五个细节
  • 爱情时女逝世出有平稳感战小时分阅历有闭吗
  • 交往一个月男同伙便讲对我掉落了性趣若何办
  • Việt Nam sẽ đẩy mạnh tiếp cận nhập khẩu, hợp tác sản xuất thuốc điều trị Covid
  • 一段热忱的成败能给您甚么启示
  • 外子的苦止苦止哪句真:心心声声讲爱您的外子靠谱吗
  • 情陶染师热爱教您若何提高情商顺利脱单
  • Hé lộ thân phận từ vật dụng bất ngờ ở ngôi nhà trọ và nơi phát hiện 2 bộ xương
  • 异性开住or性同伙 男女同居暧昧相关浑面
  • 标签云
    TP.HCM chính thức ban hành kế hoạch tiêm vaccine cho trẻ từ 12  同天为甚么老是战男同伙挨骂  讲爱情要以婚配为方针吗  男同伙离家远正在父母里前没有上心是真的爱我吗  Chính quyền Sa Pa lên tiếng sau vụ 2 vợ chồng chụp ảnh check in bị nước cuốn  奇像剧教给您的那些爱情身手  若何正在爱情里给对圆喘气的空间  讲爱情末尾照样要看脸吗  Tìm thấy thi thể 2 anh em ở Quảng Ngãi bị đuối nước  独身女孩若何饱动男逝世自动遁供自身呢?  大年夜大年夜龄剩女若何找到开适的男同伙?  当父母要供您坚持现有糊心为爱迁居,您宁愿吗  Bộ Y tế phát động chiến dịch “Vì một Việt Nam vững vàng và khỏe mạnh”  若何正在爱情里给对圆喘气的空间  女友老是出有平稳感该若何办  念要留住一个外子的心该若何做  Lập các trạm thu phí tự động trong Đề án thu phí vào nội đô Hà Nội có phù hợp?  热爱:为甚么同伙没有宁愿给您引睹对象?  甚么成了爱情的绊足石  女逝世被遁时皆正在念甚么?90%会多么念  Ứng dụng CNTT, đơn giản hoá thủ tục, tạo thuận lợi cho người tham gia BHYT  讲爱情肯定没有能做那5件事  脱单攻略:足把足教您若何遁到男神  脱单秘笈:独身四大年夜大年夜本果,您被讲中了吗?  Đà Nẵng tiếp nhận hơn 160.000 liều vaccine  拍拖甚么意义?男女拍拖攻略  大年夜大年夜龄劣秀剩女为甚么娶没有出来  您收略若何爱自身了吗  TP.HCM đề xuất thay thế tuyến BRT số 1 bằng xe buýt chất lượng cao  外子对女人有爱意的暗示有哪些  脱单秘笈:外子皆喜好那三种模范的女逝世,没有疑您看!  如沐爱河时 经常会有那些暗示  T.Ư Đoàn uyên dương Học sinh 3 rèn luyện" năm học  脱单秘笈:战异性竖坐松稀亲稀相关时若何抑止自我心态中缀  爱情的以为该若何掌控  一段老真的爱情相关里最重要的是甚么  Nhiều điểm mới trong tuyên dương “Những tấm gương thầm lặng mà cao cả” năm 2022  从已爱情的您要若何脱单  大年夜大年夜龄脱单指面之若何扩展大年夜交际圈?  为甚么我们会对爱情同伙产逝世留恋 
    乌白马角网 | 网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! |