您当前的位置:首页 > 娱乐

Hoãn tổ chức thi IELTS: Thí sinh nên làm gì khi cần nộp chứng chỉ để du học?

发布时间:2024-10-16 22:18:56

Nhiều thí sinh cho biết,ãntổchứcthiIELTSThísinhnênlàmgìkhicầnnộpchứngchỉđểduhọ chứng chỉ IELTS là một trong những điều kiện quan trọng để nộp hồ sơ du học/ giành học bổng từ các trường đại học trên thế giới. 

Đăng ký thi IELTS tại Hội đồng Anh vào cuối tháng 10 để kịp hoàn thiện hồ sơ xin học bổng du học, Trần Hà (học sinh lớp 11 tại Hà Nội) bất ngờ nhận được tin hoãn tất cả kỳ thi IELTS tại Việt Nam. Điều này khiến kế hoạch và mục tiêu Hà đặt ra bị xáo trộn. 

"Theo yêu cầu của hội đồng học bổng, em phải có IELTS trên 6.5 thì mới có cơ hội được xét duyệt. Em đăng ký thi từ 2 tháng trước và ôn luyện rất kỹ càng để có thể hoàn thành tốt bài thi. Giờ lịch thi bị hoãn em không biết phải xoay xở thế nào", Hà nói. 

Là người nhiều năm kinh nghiệm trong mảng tư vấn du học, chị Đoàn Thị Minh Phượng - Chủ tịch Hội Thanh niên sinh viên Việt Nam tại Mỹ, Nhà sáng lập và điều hành Tổ chức Giáo dục APUS (APUS Admissions Counseling and Career Mentoring) khuyên thí sinh cần thật sự bình tĩnh và tìm hiểu kỹ lại những yêu cầu của các trường đại học về chứng chỉ tiếng Anh.

Thí sinh có thể chuyển qua ôn tập và thi TOEFL hoặc Duolingo. Đây là 2 kỳ thi kiểm tra khả năng ngôn ngữ phổ biến khác thay thế cho IELTS khi nộp hồ sơ vào đại học Mỹ.

Việc sử dụng điểm các bài thi chuẩn hóa khác như SAT, ACT, APs hoặc đạt được điểm số cao ở một số môn học giúp chứng minh khả năng tiếng Anh trôi chảy cũng có thể giúp thí sinh được miễn điểm IELTS, TOEFL hoặc Duolingo. Để chắc chắn, thí sinh nên kiểm tra lại với từng trường dự nộp để biết trường có chính sách này hay không. 

Nếu thí sinh đến từ các quốc gia nói tiếng Anh hoặc có thời gian học trong môi trường thuần túy sử dụng tiếng Anh khoảng từ 2-3 năm có thể được một số trường cân nhắc miễn IELTS (hoặc các kỳ thi tương đương). Thí sinh cần trao đổi với bộ phận tuyển sinh trường mình dự nộp để nhận chỉ dẫn về việc này.

"Hiện, nhiều trường đại học có những chính sách để thí sinh không cần nộp chứng chỉ IELTS, có thể lấy ví dụ như trường Đại học Northeastern (Mỹ)", chị Phượng nói. 

Ngoài ra, thí sinh có thể cân nhắc nộp vào các trường không yêu cầu các chứng chỉ tiếng Anh. Thông thường những trường này sẽ đưa ra phương án thay thế để đánh giá trình độ tiếng Anh của thí sinh. Họ có thể yêu cầu thí sinh trước khi nhập học chính thức phải học một số lớp tiếng Anh rồi thi bài thi sát hạch tiếng Anh của trường hoặc căn cứ vào điểm số của lớp học tiếng Anh đó để cho phép thí sinh của thể chính thức nhập học hay không.

"Cuối cùng, thí sinh có thể tham khảo việc đăng ký thi IELTS ở các quốc gia vẫn tổ chức kỳ thi này trong lúc chờ quyết định tiếp theo từ Hội đồng Anh hoặc IDP", chị Phượng gợi ý. 

Đồng quan điểm, chị Đinh Thị Thanh Hoa - người sáng lập Scholarship for Vietnamese students, với 10 năm kinh nghiệm xin học bổng, hướng dẫn du học cho biết, thí sinh có thể nộp thay thế bằng các chứng chỉ tiếng Anh khác hoặc đổi địa điểm thi. 

Ngoài ra, thí sinh có thể liên hệ với các trường để trình bày về lý do chưa có bằng IELTS. Thông thường các trường đều có thư nhập học có điều kiện và thư nhập học vô điều kiện (Unconditional offer và conditional offer). Thí sinh có thể xin thư nhập học có điều kiện từ trường để bổ sung bằng IELTS sau. Hầu hết các trường đều rất linh động trong vấn đề này.

Bà Jasmine Hiền Huỳnh - Giám đốc chi nhánh Mana Immigration tại Việt Nam chia sẻ, tiếng Anh là yếu tố bắt buộc khi đi du học một đất nước sử dụng ngôn ngữ này, vậy nên, thí sinh cần có sự chủ động hơn trong việc chuẩn bị những chứng chỉ liên quan đến tiếng Anh. 

Nếu có ý định đi du học, xin học bổng, thí sinh không nên để "nước đến chân mới nhảy". "IELTS có thời hạn 2 năm nên bạn có thể thi sớm để tránh rơi vào trường hợp tương tự", bà Jasmine Hiền Huỳnh nói. 

Hội đồng Anh, IDP và nhiều đơn vị tổ chức thi chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế mới đây thông báo tạm dừng để hoàn tất hồ sơ theo quy định ở Thông tư số 11/2022/TT-BGDĐT quy định về liên kết tổ chức thi cấp chứng chỉ năng lực ngoại ngữ của nước ngoài.

Ngày 12/11, Bộ GD&ĐT cho biết, sau khi tiếp nhận hồ sơ đầy đủ, Cục Quản lý chất lượng sẽ ưu tiên tập trung xử lý, nhanh chóng phê duyệt cho các cơ sở tổ chức thi cấp chứng chỉ năng lực ngoại ngữ (đặc biệt là chứng chỉ IELTS, TOEFL) trong một vài ngày tới./.

声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。
标签:
773
来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论共有 8 条评论
用户名: 密码:
今日头条
  • Hàng nghìn việc làm thời vụ chờ học sinh, sinh viên Hà Nội trước Tết Quý Mão 2023
  • 逆袭影后:总裁大人轻点宠
  • 惊世药女:公子轻轻宠
  • 《我当过阴人的那几年》
  • Điều hành bay ra sao khi đóng cửa một đường băng Tân Sơn Nhất, Nội Bài để sửa chữa?
  • 霍少,太太让你跪下说话
  • 逍遥医妃:农门丑妇要翻身
  • 逐渐念之,北倾 花季青秋
  • Cảnh sát dùng máy khoan bê tông xuyên đêm tìm người bị sập nhà ở Quảng Trị
  • 网络文学为何IP失灵
  • 相关文章
    热门点击
  • Chi tiết mức học phí công lập mà HĐND TPHCM vừa thông qua
  • 钢铁大王—安德鲁·卡耐基
  • 娇宠小魔女:我家有个仙郎君
  • 一世盛渝:侍卫大人请留步
  • Sạt lở điểm khai thác quặng ở Yên Bái
  • 快穿之我可能是个假反派
  • 替婚小甜妻:恶魔老公宠入骨
  • 和你一起拥抱人生的光
  • Các trường đại học công bố điểm chuẩn khi nào
  • 悍妻当道:将军别想逃
  • 标签云
    Giao thông Hà Nội ùn tắc trong ngày Khai giảng đặc biệt trùng với sau nghỉ Lễ 2/9  禀赋宝宝:妈咪要用钱往购,萌嬷嬷 悲欣同伙  莫失莫忘,我还在这里  快穿:命运神使萌萌哒  Tăng cường công tác phòng, chống dịch dịp Tết Nguyên đán và mùa lễ hội 2023  穷途鼠的奶酪梦电影什么时候上映  特工王妃:傲娇寒王强势宠  夏青恋语,月光倾乡 爱情战役  Thầy giáo Tiểu học ở Vĩnh Phúc gây bão mạng với loạt hình vẽ trên bảng đẹp mê mẩn  离婚后,霍太太她野翻了  医足遮喷喷鼻·步月篇,月初明 侠女柔情  重生之冷王盛宠恶毒王妃  Thanh Hóa bổ sung 1.681 chỉ tiêu biên chế giáo viên  离婚后,霍太太她野翻了  寻寻爱情经纬度,欧若 皆邑糊心  骄妻胜水,猫女love 花季青秋  Luật đất đai phải đảm bảo xác định giá đất công khai minh bạch  《一觉醒来老婆变前妻》  吴长青:作家挣的每一分钱都是血汗钱。  我不是你鱼缸里的鱼  Tái diễn cà phê đường tàu, bất chấp nguy hiểm du khách vô tư check  霍爷今天也在追妻火葬场  《嗜血战神之王者归来》  《我在韩国卖小人那些年》  Cấm đường khi bão lớn: Ai sẽ cấm và cấm như thế nào?  鬼媚废材:魔君大人溺宠不放  契约恋人:租往的囧女友,妮巧女 悲欣同伙  脱越女警专横狂妃,荷包蛋 架空汗青  Thừa Thiên Huế hỗ trợ người dân vùng bị ngập sâu  初恋那件大事,妮巧女 悲欣同伙  驸马接招:刁蛮公主嫁到  驸马接招:刁蛮公主嫁到  Bệnh viện thiếu thuốc, bác sĩ phải bỏ tiền túi mua thuốc kịp thời cứu ca bệnh nặng  好声响,大年夜大年夜嗓门女,凯林皇 职场励志  中国新工人:文化与命运  仙罗时空:悲伤之神的坟墓  Bến phà Đình Khao đảm bảo không để kẹt xe trong dịp lễ 2/9  蜜爱100分:总裁心尖宠  玄翼坤坤,影无伤 同世大年夜大年夜陆  没人能说得清楚那是什么。 
    乌白马角网 | 网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! |