设为首页
加入收藏
首页
时尚
百科
知识
休闲
综合
热点
当前位置:
首页
>
休闲
>
Hàng quán bủa vây, “băm nát” không gian công viên
Hàng quán bủa vây, “băm nát” không gian công viên
发布时间:2024-10-17 02:53:20 来源:
乌白马角网
作者:探索
Khu vực cổng chính công viên Thống Nhất (phường Phương Liên, Đống Đa, Hà Nội) có tình trạng người dân lấn chiếm, kê bàn ghế, ô dù để kinh doanh quán nước, hàng ăn từ nhiều năm nay.
Từ sáng sớm, các chủ quán đã chở hàng, bàn ghế và bày bán tràn lan ở cổng công viên.
Những hình ảnh này gây mất mỹ quan đô thị, mất vệ sinh môi trường.
Tại cổng phụ phía đường Nguyễn Đình Chiểu, không chỉ có tình trạng quán cóc tự phát mọc lên mà ô tô, xe máy cũng đỗ bừa bãi, tràn lan trên vỉa hè, dưới lòng đường, tạo nên khung cảnh lộn xộn, gây cản trở giao thông.
Tình trạng này tồn tại từ nhiều ngày tháng nay quanh công viên nhưng cơ quan chức năng vẫn làm ngơ.
Tại cổng công viên Tuổi trẻ Thủ đô (phường Thanh Nhàn, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội), quán ăn, quán trà đá cũng hoạt động từ sáng đến tối.
Những hàng quán này án ngữ trước cổng công viên.
Tại cổng phụ của công viên, hàng ăn ngang nhiên bày bán và nấu nướng tại chỗ.
Đồ đạc, nồi niêu, bếp bày bừa khắp nơi, khiến cảnh quan xung quanh công viên trở nên nhếch nhác, mất vệ sinh và bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
Trong khuôn viên của công viên, hàng chục hàng quán tự phát mọc lên phục vụ người dân vào tham quan công viên và người dân đến tập tập thể dục hàng ngày.
Những hàng quán này hoạt động cả ngày trong công viên mà cơ quan chức năng không đứng ra nhắc nhở, xử lý.
Tương tự, tại cổng chính của công viên Cầu Giấy, cũng xuất hiện tình trạng hàng quán bày bán diễn ra tràn lan, xe cộ đỗ ngang dọc khắp nơi. Tình trạng này diễn ra trong một thơi gian dài nhưng vẫn chưa thấy động thái chấn chỉnh từ cơ quan chức năng.
Các công viên trên đều trong tình trạng xuống cấp và cần cải tạo sửa chữa. Tuy nhiên, bên cạnh việc nâng cấp công viên thì công tác quản lý, duy trì đảm bảo trật tự đô thị, vệ sinh môi trường xung quanh khu vực công viên cũng cần được coi trọng.
Người dân sống xung quanh những khu vực có công viên mong muốn, công viên được nâng cấp, cải tạo, hàng quán tự phát được xóa bỏ và trả lại hiện trạng sạch sẽ, trong lành vốn có cho công viên. Từ đó, người dân được hưởng lợi từ những công trình công cộng như thế này, tránh tình trạng công viên bị lạm dụng kinh doanh hay bỏ hoang, gây lãng phí.
Thủy Hà/VOV.VN
上一篇:
Kiên Giang linh động để F1 vào viện chăm sóc F0, chấp nhận nguy cơ lây nhiễm
下一篇:
Cán bộ, chiến sỹ Ban CHQS xã, phường ở An Giang chung tay đẩy lùi đại dịch
相关文章
Đà Nẵng kéo dài thời gian thực hiện “ai ở đâu thì ở đó” thêm 3 ngày
婚姻无可挽回时(无可挽回的婚姻若何办)
自身选择婚姻自身担当(自身选择的自身担当着)
为了钱挨骂的婚姻能没有能挽回(婚姻老挨骂能没有能继尽了)
24 đoàn công tác của Thành ủy TP.HCM đến các khu phong tỏa để trao quà hỗ trợ người dân
挽回没有念爱情的前任(战前任很暧昧但又没有念爱情)
挨骂脱足了若何挽回婚姻(跟女同伙挨骂脱足了若何挽回)
女人若何选择婚配对象
Thời tiết hôm nay, 1/10: Nhiều khu vực có mưa rào và dông
吵完架老公没有哄您本果
随便看看
Bà Rịa – Vũng Tàu đề nghị các địa phương đã “xanh hóa” không lơ là phòng dịch
夫妻挨骂闹离婚父母减进下场(最终也是一本离婚证)
老婆热暴力我该若何办(念要快速处置夫妻之间的热暴力)
救援婚姻专家(陷害婚姻专家呈报您)
Yêu cầu các địa phương phân biệt rõ, tuyệt đối tuân thủ nội dung “cứng” phòng, chống dịch
哪种有小孩的婚姻没有需供挽回
女逝世收好累啊若何回答
若何陷害婚姻?陷害婚姻的时分没有能讲的3句话
TP.HCM bất ngờ xuất hiện mưa đá
男答谢您花钱的水仄,便代表他爱您?
Copyright © 2024 Powered by
Hàng quán bủa vây, “băm nát” không gian công viên
,
乌白马角网
sitemap